Lynn Shepherd interliber lumen zagreb

Lynn Shepherd

“Ovo sigurno neće biti posljednji put da dolazim u Hrvatsku – bio je ovo najzabavniji vikend izlet koji sam ikad imala.”

 

Lynn Shepherd bila je jedna od zapaženih stranih gošći ovogodišnjeg Interlibera. Autorica je to popularnih povijesnih kriminalističkih romana “Fatalna bliskost”, objavljen u Hrvatskoj u srpnju, u izdanju Lumena, te Probodeno srce, upravo objavljen, također u izdanju Lumena.

 

Lynn Shepherd portrait
Lynn Shepherd

 

Shepherd je doktorirala englesku književnost na Oxfordu, a ljubav prema klasicima prenosi u svoj književni opus na vrlo zanimljiv način. U romanu “Fatalna bliskost istražuje jedan od najvećih književnih misterija vezan za lorda Byrona i bračni par Percyja i Mary Shelley. Njezin povijesni krimić vodi nas u mračno viktorijansko doba, u svijet neukroćenih strasti literarnih genija iz doba romantizma. Fascinantna priča o ljubavi i smrti te gubitku i izdaji naišla je na odobravanje književnih biografa, a nerazjašnjene tajne o životima književnih klasika dobile su novu, šokantnu interpretaciju.

U novoj pak knjizi, “Probodeno srce”, njen glavni junak detektiv Charles Maddox rješava slučaj vezan za tajanstvenog austrijskog plemića Von Reisenberga, velikodušnog donatora Sveučilišta u Oxfordu koji postaje žrtvom zastrašujućih šaputanja i legendi. Grozničava potraga za zlom odvodi detektiva do zaključanih vrata barunova tajanstvenog boravišta…

Od Internet medija, Lynn je jedino odgovorila na pitanja za stranicu CitajMe.com.

Zbog tragedije koja se dogodila u Parizu, autorica je morala napustiti Zagreb ranije nego što je željela, no razgovor koji smo vodili nakon promocije knjige i dugotrajnog strpljivog potpisivanja knjiga svim ljubiteljima njenog pisanja, bio je iznimno ugodan.

 

Denis Vukosav: Osjećate li se dobro na Interliberu, okruženi s toliko fanova?

Lynn Shepherd: Bilo je odlično vidjeti na jednom mjestu toliko ljudi zainteresiranih za moj rad, a koji su onda još strpljivo čekali i na potpise. Promocija je bila ugodna, pitanja sjajna, i iako sam ovdje prvi put, jako mi se sviđa biti u Zagrebu. Iako, bilo je malo zastrašujuće imati Frankensteina iza sebe cijelo vrijeme dok sam potpisivala knjige (smijeh).

Sigurno ovo neće biti posljednji put da dolazim u Hrvatsku, bio je ovo najzabavniji vikend izlet koji sam ikad imala.

Probodeno srce, Lynn Shepherd naslovnica

Probodeno srce, Lynn Shepherd

Svoje ste radove opisali kao „Jane Austen susreće Agathu Christie“?

Da, nitko dosad nije kombinirao Jane Austen i krimiće. P. D. James je napisala „Death Comes to Pemberley“, no ja sam bila prva (smijeh). Ne radite često nešto prvi na svijetu, zar ne?

Kad malo razmislite, uobičajena pozornica na kojoj se događaju romani Jane Austen je velika aristokratska kuća, pomalo izolirana od ostatka svijeta, odnosi među likovima su komplicirani, često i drugačiji od onog što se čini na prvi pogled, mnogo toga se događa u pozadini. A onda mi je sinulo da je zapravo Agatha Christie slična. Ona također skupi veću grupu ljudi na izolirano mjesto, mnogo toga čudnog se događa, netko biva ubijen, a osoba nepoznata svima dolazi istražiti zločin.

 

Pripremali ste se dugo za pisanje, kako su uopće izgledale istrage zločina u to doba?

Ako uzmete godinu 1810. u kojoj se radnja događa, u to vrijeme nije bilo istraga zločina kakve danas poznajemo. Nije bilo čak ni policije. Umjesto njih postojalo je nešto što bi se moglo zvati čuvarima reda (constable, op. a.). To je bio počasni naslov, obično su to bili ljudi cijenjeni u svojoj okolini, ugledni starija gospoda. Uvaženi, no beskorisni (smijeh). Tako da ako bi se dogodilo ubojstvo, niste imali puno opcija – ili ste zatekli počinitelja na djelu ili ste mogli objaviti oglas u novinama i zatražiti pomoć od ljudi zna li netko nešto. Ponuditi nagradu ili ako ste imali puno novca, mogli ste iznajmiti usluge istražitelja (thief-taker, op. a.) koji bi stigao na mjesto zločina i pokušao riješiti slučaj. Jedan od takvih je i moj glavni junak, čovjek koji dolazi iz sasvim drugačijeg miljea od aristokracije. I iako ga zbog toga podcjenjuju, ostali likovi brzo će shvatiti kako je obrazovan, kako postavlja dobra pitanja i da uistinu želi riješiti slučaj.

 

Lynn Shepherd interliber lumen zagreb

 

Niste počeli s pisanjem romana odmah nakon studija?

U pravu ste, nakon što sam studirala književnost na Oxfordu u 80-tim provela sam 15 godina radeći u bankarstvu, a nakon toga i u odnosima s javnošću za tvrtku Guinness. To su bila teška vremena, bankarska industrija je bila pretežno muška, tako da je to bilo pravo životno iskustvo. 2000. sam postala slobodnjak, radila kao copywriter, a onda sam se jednog dana, kako sam konačno imala vremena, zapitala zašto ne bih pokušala napisati roman.

 

I dalje se držite svoje radne rutine – sjedanje za radni stol u 8:30 ujutro i rad do 17h?

Da, kao da i dalje radim u uredu (smijeh). Ako imam posla za nekog od svojih klijenata, onda je to prvo što napravim zbog rokova, ili zato što sam obećala. A ako nemam drugih obveza, onda pišem za sebe. I trudim se završiti u 17h jer navečer ne mogu raditi, nisam noćni tip autora.

Fatalna bliskost, Lynn Shepherd naslovnica

Fatalna bliskost, Lynn Shepherd

 

Pročitao sam vašu izjavu da ne čitate mnogo, osim ako vas ne plate za to?

Kad sam bila mala, čitala sam cijelo vrijeme – pričala sam danas na promociji o tome, možda i previše. Tijekom studija, također sam morala čitati tone knjiga. Uistinu, tone knjiga (smijeh).

Kad sam krenuli raditi u tvrtkama, čitala sam dok sam putovala na posao, u vlaku, metrou. No, nakon što sam krenula sama pisati, i dalje čitam, no ne više u toj mjeri. Prvi razlog je zato što nemam više toliko vremena, a drugi razlog je neobičan. Možda ste u razgovoru s drugim autorima čuli da kad ste u fazi pisanja vlastitog djela, čitanje tuđih na neki vas način smeta, dovodi do šuma, poput onog na radiju, ometa koncentraciju. Posebno ako je to što čitate, kvalitetno. Možete čitati novine ili časopise, ali čitati dobru knjigu nikako nije dobro za pisanje.

 

„Clarissa“ od Samuela Richardsona vaša je omiljena knjiga. Radi se o ne toliko poznatoj knjizi na ovim područjima.

Ona ni u Engleskoj nije toliko poznata i hvala vam na ovom pitanju. Radila sam o toj knjizi doktorat i u pitanju je impresivno djelo od milijun riječi. Ne šalim se, oko 1500 stranica. Kad je pisana u 18. stoljeću nije bilo TV-a i slične zabave, imali su dosta vremena za pisanje (smijeh).

Knjiga govori o mladoj Clarissi Harlowe, koja pod pritiskom svoje obitelji se udaje za osobu koju prezire. No, uz pomoć i nagovor simpatičnog i pametnog muškarca Roberta Lovelacea, ona bježi od muža. No, ubrzo shvaća kako je napravila veliku grešku jer se Robert prikazuje u sasvim drugom svjetlu. Zatočit će je, želi je u svom krevetu iako ga ona odbija, te ju na kraju siluje. Nakon silovanja, ona nestaje kao osoba, te ubrzo umire.

Iako se radi o obimnom djelu, zapravo se sve svodi na taj konflikt, a dodatna posebnost je činjenica kako je knjiga napisana u obliku pisama. Tako da čitajući pisma pisanih od strane dva glavna lika, imate priliku čuti iste stvari iz dva različita kuta. Nitko prije od autora nije napravio knjigu na taj način, a uz to toliko je psihološki duboka. Jane Austen je za Richardsona govorila kako je upravo on njen omiljeni autor, kako joj je dao mnogo ideja.

 

Lynn Shepherd interliber lumen zagreb potpisivanje

 

Da li vam je priča koja se pojavila u medijima vezano uz kritiku J. K. Rowling više naštetila ili koristila da ljudi čuju za vaš rad?

To je bilo davno i više ne želim o tome razmišljati. U vremenu u kojem živimo nismo svjesni druge, one loše, strane Interneta i brzih informacija neprovjerene istinitosti koje nas okružuju i postaju nezaobilazan dio naše svakodnevice. Društvene mreže mogu biti sjajna stvar, spojiti ljude, ali vas mogu i preko noći uništiti. Čini mi se kako čovječanstvo toga još nije svjesno, svih tih promjena koje su se razvojem Interneta dogodile u posljednjih godinu, dvije, pet ili deset.

 

Bili ste začetnik ekološke i humanitarne inicijative nazvane „Voda života“ (Water of Life, op.a.)?

Da, to je bilo dosta davno, još u 90-tim kad sam radila za Guinness. Osmislila sam i pokrenula tu inicijativu koja je ime dobila po galskoj riječi „uisge beatha“ (u prijevodu voda života) od koje i dolazi riječ viski, s obzirom da je Guinness u to vrijeme bio najveći proizvođač škotskog viskija na svijeta. Iako je mnogo godina prošlo otkad sam 1999. g. napustila tvrtku, ovaj projekt i dalje živi te je zahvaljujući njemu, samo u zadnjih nekoliko godina, 5 milijuna ljudi u Africi osigurana pitka voda, a prisutan je i u Australiji i Škotskoj.

 

Lynn Shepherd interliber lumen zagreb

 

Photo: Denis Vukosav
image_pdfimage_print

Comments

comments

Sve je počelo s nekoliko tekstova o pročitanim knjigama, sad već davne 2013. g.
Nema komentara

Odgovori

banner_printonline_s336x280

POPULARNI POSTOVI

Anketa dana

Hoćete li sudjelovati u nagradnoj igri “Književni izazov 2017”

Naša Facebook stranica

Translate

Translate »
Read previous post:
Put, Kormak Makarti naslovnica
Put – Kormak Makarti

Impresija Posle odgledanog filma „Put“ u režiji Džona Hilkouta, po istoimenoj knjizi za koju je Kormak Makarti dobio Pulicerovu nagradu...

Close