Grimmove bajke za male i velike, Philip Pullman naslovnica

Grimmove bajke za male i velike

Ponešto izmijenjene poznate i neke nove bajke

 

Naslov originala: Grimm Tales: For Young and Old, Philip Pullman

Prijevod: Snježana Husić

(Vuković & Runjić, 2015)

 

Grimmove bajke za male i velike, Philip Pullman naslovnica

Grimmove bajke za male i velike, Philip Pullman

Svijet bajki i priča braće Jacoba i Wilhelma Grimma je univerzalno poznat. Njihove bajke i priče su postale integralni dio popularne kulture, još davno prije nego što je taj pojam ušao u opću upotrebu. Tako je Disneyev prvi dugometražni crtani film Snjeguljica, napravljen 1937. godine rađen na osnovu jedne od njihovih najpopularnijih bajki. Dječje i kućne bajke braće Grimm doživjele su svoje prvo izdanje 1812. godine, da bi 200 godina nakon, Phillip Pullman, široj čitalačkoj publici poznat po svojoj fantastičnoj trilogiji Njegove tamne stvari, objavio zbirku bajki koju naziva Grimmove bajke za male i velike.

Philip Pullman je u svojoj zbirci objavio 53 bajke koje su sakupili braća Grimm. Neke od njih su uvelike poznate, mogu se naći u skoro svim antologijama, te su doživjela broja prepričavanja kao i filmske i/ili televizijske adaptacije. U ovu skupinu spadaju između ostalih i sljedeće bajke: Pepeljuga, Snjeguljica, Bremenski svirači, Cvilidreta, Matovilka. S drugim dijelom priča čitatelji će se susresti po prvi put, poput bajke Tri zmijska lista i Djevojka bez šaka. Pullman, u svojoj zbirci, ne daje čitatelju bajke braće Grimm u izvornom obliku, već on intervenira u njih te ih nanovo priča. Stoga je legitimno se pitati koliko se Pullmanove bajke razlikuju od izvornih – odgovor je razlikuju se, no opet i ne baš mnogo.

Pullmanove bajke se ne razlikuju od izvornika po tome što autor zadržava standardnu formu Grimmovih bajki:

  • Njegove bajke su također pune bezimenih likova, koji su karakterno ili crni ili bijeli
  • Radnja se brzo odvija, bez ikakvog ulaženja u razloge nečijeg ponašanja ili dublju analizu lika
  • Usporedbe su i dalje jednostavne i slikovite, te kao takve lako razumljive svakome
  • Odsutnost dugih i detaljnih opisa čije bi uvođenje usporilo radnju bajke
  • Motiv okrutnosti – i dalje su bajke pune vrlo okrutnih ubojstava ili osvete, ali ništa manje ili više nego izvorne verzije
  • Povijesni okvir je zadržan i bajke nisu stavljene u suvremeno okruženje

 

Grimm Tales : For Young and Old, Philip Pullman cover

Grimm Tales : For Young and Old, Philip Pullman

Ono što se ipak razlikuje, prema riječima samog Pullmana, prvenstveno je to što je krenuo u prepričavanje izvornika pitajući se “kako bih ja ispripovijedao tu priču da je čujem od nekog drugog i poželim ju prenijeti dalje?” Također, Pullman pred čitatelja donosi pročišćene i ispolirane verzije izvornika. Premda, kao što je već ranije spomenuto, bajke ne smješta u suvremeno okruženje, Pullman ipak unosi mrvicu suvremenosti u svoje verzije. Pa tako se važna vijest za bajku ne čuje putem glasnika, već biva pročitana u novinama, što daje poseban šarm bajci.

Iza ove zbirke bajki stoji velik i sveobuhvatni istraživački rad tijekom kojeg je autor iščitao brojne kako Grimmove verzije bajki, ali i verzije bajki drugih pisaca i pripovjedača. Svaka bajka je popraćena bilješkom iz koje se mogu doznati manje poznati detalji njezine povijesti. Upravo to čini ovu zbirku posebno vrijednom. Nadalje, svakoj bajci Pullman određuje vrstu, a brojeve preuzima iz indeksa tipova narodnih priča. Također navodi i popis literature kojim se služio prilikom pisanja i prepričavanja svojih priča. Na taj način Pullman daje mogućnost čitatelju da i sam prepriča bajku, onako kako bi on htio da je čuje od drugih, te da ju prenese slijedećoj generaciji.

Toplo preporučujem ovu zbirku svima; i velikima i onima malo manjima, onima koji vole bajke i onima koji će ih čitajući zavoljeti.

 

Hrvatsko izdanje

vukovic_runjic_logo_s171x60 Grimmove bajke za male i velike

 

 

 

Strano izdanje
amazon_s30x30 Grimm Tales: For Young and Old

 

book_depository_s30x30 Grimm Tales: For Young and Old

Comments

comments

Prikaze sam počela pisati u studentskom danima, još negdje krajem prošlog stoljeća. Strastvena sam čitateljica, iako smatram da čitam premalo. Obožavam knjižnice, knjižare i sva mjesta gdje stanuju knjige. Moj posao iz snova je biti urednica u izdavačkoj kući.
Nema komentara

Odgovori

banner_printonline_s336x280

POPULARNI POSTOVI

Anketa dana

Hoćete li sudjelovati u nagradnoj igri “Književni izazov 2017”

Naša Facebook stranica

Translate

Translate »
Read previous post:
Susjed _260x420
Susjed – Marina Vujčić

Impresija Živim u velikim zgradama, gotovo cijeli život. Djetinjstvo i mladost sam proveo u Novom Zagrebu, najprije u jednom naselju...

Close