Ljiljana D. Ćuk

Živi i radi u Beogradu gde je i završila Filološki fakultet i web dizajn. U trenucima kad ne piše, istražuje muziku Skandinavije, organizuje žurke i uči jezike.
  • Gorski

    by - Apr 15, 2016
    Goldsworthy pokazuje kako je to pisati roman kada u tebi spavaju svi likovi i stilovi koje pročitaš   Naslov originala: Gorsky, Vesna Goldsworthy Prevod: Vesna Goldsworthy (Geopoetika izdavaštvo, 2015)   Kada pročitate kritike, oglede, mišljenja, zabelešku...
  • Park Logovskoj

    by - Feb 27, 2016
    Borba za svetlo i tamu ljudske duše   Naslov originala: Park Logovskoj, Dana Todorović (Geopoetika, 2015)   Knjiga Park Logovskoj počiva na jednoj prastaroj temi (kao što to autorka i sama kaže), na borbi svetla i...
  • Opsada 13

    by - Jan 26, 2016
    Opsada – upečatljiva zbirka priča autora koji zna da su stil i kompozicija dela važni kao i radnja   Naslov originala: Siege 13: Stories, Tamas Dobozy Prevod: Sava Kuzmanović (Orfelin izdavaštvo, 2015)   Godine 1944. u...
  • Otići ću jednog dana ne rekavši sve

    by - Jan 17, 2016
    Ko sam ja na ovom svetu, šta je ovaj svet?   Naslov originala: Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit, Jean d’ Ormesson Prevod: Ljiljana Mirković (Clio, 2015)   Pre nekoliko godina sam...
  • Islednik

    by - Jan 9, 2016
    Zašto da se držimo svih činjenica kad ono što možda i više čini jedan život jeste ono što ostane oblikovano u sećanju, zapamćeno i prepričano, možda i pogrešno   Naslov originala: Islednik, Dragan Velikić (Laguna, 2015;...
global link logo ad

Naša Facebook stranica

Translate

Anketa dana

Hoćete li sudjelovati u nagradnoj igri “Književni izazov 2017”
Translate »